1 00:00:05,133 --> 00:00:08,982 SF서유기 스타징가 2 00:00:08,982 --> 00:00:16,913 君の汗が星になる 君の淚が風になる 너의 땀이 별이 되고 너의 눈물이 바람이 된다 3 00:00:16,913 --> 00:00:25,016 闇と嵐を越えるとき 遠い光が見えてくる 어둠과 폭풍을 넘어설 때 저 멀리 빛이 보인다 4 00:00:25,016 --> 00:00:33,337 急げ 戰う男たち 서둘러라 싸우는 사내들이여 5 00:00:33,337 --> 00:00:41,326 夜明けが 君を待っている 여명이 너를 기다린다 6 00:00:41,326 --> 00:00:47,572 スタ―ジンガ― スタ―ジンガ― 스타징가~ 스타징가~ 7 00:00:47,572 --> 00:00:55,861 力の限りを 敵にぶっつけて 모든 힘을 적에게 발산해라 8 00:00:55,861 --> 00:01:04,392 胸に描くは はるか大王星 마음에 그리는 아득한 대왕성 9 00:01:15,917 --> 00:01:22,390 킹 규마의 출격! 10 00:01:30,020 --> 00:01:32,698 퀸코스모스호의 위치는? 11 00:01:32,698 --> 00:01:35,194 예, 머지않아 전투지역에 들어옵니다 12 00:01:36,408 --> 00:01:38,531 좋다 13 00:01:38,531 --> 00:01:40,026 퀸 라세츠 14 00:01:41,993 --> 00:01:44,429 예, 킹 규마님 15 00:01:44,429 --> 00:01:47,652 작전대로 스페이스 월을 펼쳐라 16 00:01:47,652 --> 00:01:50,384 알겠습니다 17 00:01:50,384 --> 00:01:51,866 부탁한다 18 00:01:53,952 --> 00:01:56,610 스페이스 월 방사 준비! 19 00:01:56,610 --> 00:01:57,709 예 20 00:02:07,500 --> 00:02:09,445 방사 준비 완료했습니다 21 00:02:10,187 --> 00:02:12,426 스페이스 월 방사! 22 00:02:12,426 --> 00:02:13,254 예! 23 00:02:38,821 --> 00:02:40,761 뭐, 뭐지? 저 빛은? 24 00:02:42,487 --> 00:02:44,564 저건 오로라야 25 00:02:44,564 --> 00:02:48,044 이야~ 대우주는 공주를 환영하고 있네요 26 00:02:48,044 --> 00:02:51,051 어쩜 저렇게 멋진 광경이죠.. 27 00:02:51,051 --> 00:02:52,326 그렇죠? 28 00:02:57,379 --> 00:03:00,779 -하지만 어딘가 신경 쓰여... -에? 29 00:03:02,953 --> 00:03:07,014 어, 어이 봐! 전방에서 적의 전투모함이 오고 있어 30 00:03:07,014 --> 00:03:07,933 뭐라고? 31 00:03:11,045 --> 00:03:13,374 뒤쪽에서는 규마 전투모함이야 32 00:03:13,374 --> 00:03:14,550 -뭐라고!? -뭐라고?! 33 00:03:26,139 --> 00:03:28,637 베라미스, 속도를 올려라 34 00:03:28,637 --> 00:03:33,021 양 전투모함으로 퀸코스모스호를 협공한다 35 00:03:33,021 --> 00:03:35,502 -협공?! -그렇다 36 00:03:36,746 --> 00:03:39,087 그 작전은 받아들일 수 없습니다 37 00:03:40,308 --> 00:03:44,639 만약 오로라 공주를 죽이면 어떻게 되는 겁니까? 38 00:03:44,639 --> 00:03:47,422 베라미스! 내 명령을 따르지 않겠다는 거냐! 39 00:03:47,422 --> 00:03:50,772 이 전투는 나에게 맡긴다고 했을 텐데? 40 00:03:53,066 --> 00:03:55,329 잘 알았다 41 00:03:55,329 --> 00:03:57,505 부관 머독! 42 00:04:04,605 --> 00:04:08,050 무슨 짓이냐 머독? 43 00:04:08,050 --> 00:04:11,138 캡틴 베라미스 함장실로 가주십시오 44 00:04:11,138 --> 00:04:14,538 날 가두겠다는 건가? 45 00:04:14,538 --> 00:04:18,190 킹 규마님의 명령입니다 46 00:04:18,190 --> 00:04:19,114 뭐라고!? 47 00:04:21,932 --> 00:04:24,700 나에게 비밀로 해서 일이 추진된 건가... 48 00:04:28,348 --> 00:04:32,370 감옥에 들어가지 않는 것만으로도 행운으로 여겨야 합니다 49 00:04:32,370 --> 00:04:33,370 뭐라고!? 50 00:04:34,644 --> 00:04:36,551 자, 빨리 해라! 51 00:04:51,468 --> 00:04:52,559 뭐하는 거냐?! 52 00:04:53,744 --> 00:04:55,578 보관해두겠습니다 53 00:05:01,799 --> 00:05:06,425 머독, 지휘관이 제일 이해해야 하는 건 배의 안전이다 54 00:05:06,425 --> 00:05:10,707 무모한 전투로 승무원을 죽이는 일은 용서 못한다 55 00:05:10,707 --> 00:05:12,038 걱정마십시오 56 00:05:12,038 --> 00:05:19,249 규마 전투모함의 승무원은 킹 규마님을 위해서면 죽는 건 두려워하지 않습니다 57 00:05:19,249 --> 00:05:23,188 그런가, 너희는 나와는 다르군 58 00:05:24,475 --> 00:05:28,860 이제 말도 하고 싶지 않다 가도 좋다 59 00:05:28,860 --> 00:05:33,439 말해두겠는데, 이제부터 명령을 내리는 건 바로 나입니다 60 00:05:38,410 --> 00:05:46,356 그랬단 말인가.. 킹 규마도 퀸 라세츠도 나를 이용하는 것만이 목적이었단 말인가... 61 00:05:59,109 --> 00:06:00,783 다가왔어.. 62 00:06:00,783 --> 00:06:03,262 좋아, 모두 나가자고 63 00:06:03,262 --> 00:06:06,008 뭔 말하는 거야! 앉아 있어! 64 00:06:06,008 --> 00:06:07,021 어째서? 65 00:06:07,021 --> 00:06:10,130 앞에서 오는 전투모함과 싸우고 있는 동안에 66 00:06:10,130 --> 00:06:12,360 뒤에서 베라미스의 전투모함에게 따라잡혀 67 00:06:12,360 --> 00:06:15,060 알고 있잖아? 협공당하면 어떻게 할 생각이야? 68 00:06:15,060 --> 00:06:17,991 어떻게 하려... 어떻게 할려고? 69 00:06:17,991 --> 00:06:23,858 바보! 여긴 일단 달아나는 거야 그걸 위해 슈퍼워프항법이라는 게 있잖아 70 00:06:23,858 --> 00:06:27,927 핫카 형씨, 나중에 충분히 운동시켜줄 테니까 71 00:06:27,927 --> 00:06:29,116 정말.. 알았다고... 72 00:06:29,116 --> 00:06:32,152 공주, 당장 가속도제어캡슐에 들어가주세요 73 00:06:32,152 --> 00:06:32,597 예! 74 00:06:38,612 --> 00:06:41,148 쿠고 씨! 준비되었어요! 75 00:06:41,148 --> 00:06:42,963 알겠습니다! 76 00:06:42,963 --> 00:06:45,223 스페이스워프 GO! 77 00:06:58,000 --> 00:06:59,512 뭐야? 78 00:06:59,512 --> 00:07:00,699 튕겨졌어 79 00:07:03,235 --> 00:07:04,835 이상정보 신호다 80 00:07:10,122 --> 00:07:13,443 이런, 저 일곱 빛깔은 스페이스 월이야 81 00:07:13,443 --> 00:07:16,537 뭐, 뭐야? 그 스페이스 월이란 건? 82 00:07:16,537 --> 00:07:20,573 우주공간에 강력한 배리어로 만들어진 벽을 말하는 거야 83 00:07:20,573 --> 00:07:24,160 뭐라고?! 이 대우주에 벽 같은 걸 만들 수 있는 거야? 84 00:07:24,160 --> 00:07:26,629 역시! 해주잖아 85 00:07:26,629 --> 00:07:29,631 어이 쿠고, 감탄하고 있을 때냐 86 00:07:29,631 --> 00:07:32,579 음.. 활어조안의 물고기인거나 마찬가지야 87 00:07:32,579 --> 00:07:35,179 어디로도 도망칠 수 없어 88 00:07:43,899 --> 00:07:45,793 누, 누구냐!? 89 00:07:45,793 --> 00:07:51,901 나는 기라라성계의 지배자 아니.. 전 우주의 지배자 킹 규마다 90 00:07:51,901 --> 00:07:54,603 네놈이 킹 규마인가?! 91 00:07:55,728 --> 00:07:58,802 잘 들어라 사이보그 놈들 92 00:07:58,802 --> 00:08:02,552 내가 원하는 건 오로라 공주뿐이다 93 00:08:02,552 --> 00:08:08,454 만약 너희가 항복해 오로라 공주를 넘겨준다면 목숨을 살려줄 뿐만이 아니라 94 00:08:08,454 --> 00:08:11,992 규마군단의 전사로 받아들여주마 95 00:08:11,992 --> 00:08:15,804 웃기지 마! 너 같은 것에게 항복할까 보냐! 96 00:08:15,804 --> 00:08:17,828 어디로든 덤벼보라고! 97 00:08:17,828 --> 00:08:20,530 사나이의 가치는 죽을 때의 모습이라고 98 00:08:20,530 --> 00:08:23,510 그래.. 멋진 말을 하잖아 99 00:08:23,510 --> 00:08:24,912 뭐, 그 정도는 100 00:08:24,912 --> 00:08:26,758 하지만 난 죽지 않아! 101 00:08:26,758 --> 00:08:30,364 그래, 공주를 만날 수 없으니까 102 00:08:30,364 --> 00:08:34,397 이게 농담하고 있을 때냐 죠고? 103 00:08:34,397 --> 00:08:38,027 그런 것 같군, 사이보그 놈들 104 00:08:38,027 --> 00:08:41,411 지금 규마군단의 위력을 보여주겠다 105 00:08:52,505 --> 00:08:55,077 -위협이라고 -아니, 진심이야 나갈까? 106 00:08:55,077 --> 00:08:58,335 어이, 그것보다 쿠고 뭘 준비하고 올지 모른다고 107 00:08:58,335 --> 00:09:01,472 확실히 조종을 부탁한다 알겠지? 108 00:09:01,472 --> 00:09:03,775 알았어, 맡겨두라고 109 00:09:07,921 --> 00:09:11,244 신병기의 위력을 보여주지 110 00:09:11,244 --> 00:09:14,556 -소닉 블래스터포 발사 준비! -옛! 111 00:09:21,663 --> 00:09:24,032 발사준비 완료했습니다! 112 00:09:24,032 --> 00:09:24,875 발사! 113 00:09:43,475 --> 00:09:45,724 이런! 소닉 블래스터다! 114 00:09:45,724 --> 00:09:49,325 소닉 블래.. 뭐야 그게? 115 00:09:49,325 --> 00:09:51,777 사이보그에게 피해를 주는 충격 초음파야! 116 00:09:51,777 --> 00:09:53,579 초음파라고! 이... 117 00:09:54,807 --> 00:10:00,071 이대로는 우리 몸은 혈관이 사라진 것처럼 되어 반신불수가 되고 말아! 118 00:10:00,071 --> 00:10:04,053 좋아! 어떻게든 소닉 블래스터로부터 도망친다! 119 00:10:14,003 --> 00:10:15,336 어이! 어떻게 된 거야?! 120 00:10:15,336 --> 00:10:17,821 스페이스 월에 튕겨 날려졌어! 121 00:10:22,077 --> 00:10:27,684 퀸 라세츠님, 규마 전투모함이 퀸코스모스호의 전투지역 들어왔습니다 122 00:10:27,684 --> 00:10:31,891 좋아, 베라미스에게 빨리 오로라를 빼앗으라고 명령하라 123 00:10:31,891 --> 00:10:35,136 그게 지휘를 하고 있는 건 머독 부관 같습니다 124 00:10:35,136 --> 00:10:36,296 뭐라고? 125 00:10:41,717 --> 00:10:48,257 그럼 킹 규마 놈, 지금 오로라를 빼앗기면 나의 비밀 작전을 수행할 수 없게 돼 126 00:10:48,257 --> 00:10:49,799 1호기의 스위치를 꺼라! 127 00:10:49,799 --> 00:10:51,438 예? 그런 짓을 하면... 128 00:10:51,438 --> 00:10:53,843 -꺼라! -네, 예! 129 00:10:58,500 --> 00:11:01,005 어이, 저기 빛이 사라진 부분이 있어 130 00:11:01,005 --> 00:11:02,486 뭐, 뭐라고!? 131 00:11:02,931 --> 00:11:05,179 좋아! 저, 저기로 탈출이다! 132 00:11:05,179 --> 00:11:07,537 쿠고 씨, 무슨 일이에요? 133 00:11:07,537 --> 00:11:09,599 -공주, 가만히 있어! -예! 134 00:11:09,599 --> 00:11:11,756 풀 파워 GO! 135 00:11:20,658 --> 00:11:24,321 퀸 라세츠! 스페이스 월이 없어졌다! 136 00:11:24,321 --> 00:11:28,485 죄송합니다, 1호기가 고장을 일으켰습니다 137 00:11:28,485 --> 00:11:32,304 어리석은 것! 다 돼가고 있었는데 138 00:11:32,304 --> 00:11:33,319 이제 됐어! 139 00:11:33,319 --> 00:11:35,510 머독! 140 00:11:35,510 --> 00:11:38,810 예! 부르셨습니까 킹 규마님? 141 00:11:38,810 --> 00:11:42,061 퀸코스모스호가 도망쳤다! 바로 쫓아라! 142 00:11:42,061 --> 00:11:43,118 옛! 143 00:11:50,307 --> 00:11:53,458 퀸코스모스호는 암석 우주 정거장쪽으로 향했다 144 00:11:53,458 --> 00:11:57,469 작전대로 가고 있다.. 오로라 공주는 내가 빼앗을 수 있다! 145 00:12:18,422 --> 00:12:20,231 뭐, 뭐지 저건? 146 00:12:20,231 --> 00:12:21,503 죠고 씨 147 00:12:21,503 --> 00:12:24,339 소행성을 도려내어 만든 우주 정거장이야 148 00:12:24,339 --> 00:12:25,914 그럼 적의 기지야? 149 00:12:25,914 --> 00:12:27,422 아니, 적의 움직임은 없어 150 00:12:27,422 --> 00:12:30,393 지금 사용하고 있지 않는 고스트 타운 같은 곳이야 151 00:12:30,393 --> 00:12:33,703 좋아, 일단 저기로 도망치자 152 00:12:50,934 --> 00:12:53,637 어이, 저런 데 뭔가 이상한 것이 있어 153 00:12:53,637 --> 00:12:56,204 말 석상이잖아 154 00:12:56,204 --> 00:12:58,814 정말 화가 나는데 부셔버리자고! 155 00:12:58,814 --> 00:13:00,188 -핫카 씨 -예? 156 00:13:00,188 --> 00:13:05,468 -무익한 파괴는 안돼요 -그래요... 157 00:13:05,468 --> 00:13:08,507 그것보다 우선 저기로 퀸코스모스호를 숨기는 게 어떨까? 158 00:13:11,032 --> 00:13:13,962 저기라면 적의 레이더에도 발견되지 않을 거야, 가자 159 00:13:27,203 --> 00:13:30,113 머독 님, 퀸코스모스호를 놓치고 말았습니다 160 00:13:30,113 --> 00:13:31,750 뭐, 뭣이!? 161 00:13:33,661 --> 00:13:37,947 이 근처에서 레이더에 반응이 없다면... 그런가! 162 00:13:37,947 --> 00:13:41,560 좋아, 암석 우주 정거장으로 급행해라! 163 00:13:43,323 --> 00:13:45,375 베라미스 놈, 쫓아왔구나! 164 00:13:45,375 --> 00:13:49,199 -당하기 전에 선제공격을 하자 -좋아! 165 00:13:49,199 --> 00:13:51,692 공주, 쫓아내고 올테니까 기다려주세요 166 00:13:51,692 --> 00:13:54,045 예, 조심해주세요 167 00:13:54,045 --> 00:13:56,302 알겠습니다 조심할게요 168 00:13:56,302 --> 00:13:59,700 어라라... 오늘은 한편 아주 고분고분을 말을 하고... 169 00:13:59,700 --> 00:14:02,975 어떻게 말하든 상관없지만, 내가 크로벨트로 기습공격을 할테니 170 00:14:02,975 --> 00:14:05,941 다음 공격을 잘 하며 부탁한다 171 00:14:05,941 --> 00:14:07,083 좋아, 알겠어! 172 00:14:07,083 --> 00:14:10,275 뭐야 뭐야?! 멋 부리며 다들 나가고! 이... 173 00:14:10,275 --> 00:14:12,060 공주... 174 00:14:12,060 --> 00:14:14,816 아니.. 잠깐 갔다 올게요! 175 00:14:15,656 --> 00:14:17,034 스타크로 발진! 176 00:14:31,270 --> 00:14:35,926 좀만 있으면 암석 우주 정거장이다 서둘러! 서둘러라! 177 00:14:35,926 --> 00:14:39,697 어떻게 해서든 내 손으로 오로라 공주를 붙잡아주마 178 00:14:39,697 --> 00:14:42,814 베라미스 놈의 코를 납작하게 해주겠다 179 00:14:44,622 --> 00:14:46,334 -뭐야?! -무슨 일이냐?! 180 00:14:46,334 --> 00:14:47,877 모, 모르겠습니다 181 00:14:51,817 --> 00:14:52,964 어떠냐! 깜짝 놀랐냐?! 182 00:14:52,964 --> 00:14:55,624 크로벨트는 레이더의 전파보다 빠르단 말이다 183 00:14:55,624 --> 00:14:57,321 이 녀석, 간다! 184 00:14:59,324 --> 00:15:00,369 스타크로다! 185 00:15:00,369 --> 00:15:02,057 뭐, 뭣이!? 186 00:15:02,057 --> 00:15:03,657 크로 블래스터! 187 00:15:13,617 --> 00:15:16,471 눈이.. 한쪽 눈이 안 보여... 188 00:15:16,471 --> 00:15:20,350 하지만, 이런 일로 기가 꺾일 머독 님이 아니다! 189 00:15:23,791 --> 00:15:27,817 뭘 꾸물대고 있느냐!? 레이저 캐논 발사준비! 190 00:15:27,817 --> 00:15:28,820 네, 예! 191 00:15:35,123 --> 00:15:36,867 부도 발칸! 192 00:15:39,209 --> 00:15:40,232 캇파 미사일! 193 00:15:45,712 --> 00:15:47,099 파라이저 빔! 194 00:15:48,525 --> 00:15:51,546 레이저 캐논이다! 195 00:15:55,034 --> 00:15:56,689 선회(旋回) 발사! 196 00:16:06,005 --> 00:16:08,947 오버해서 쏘기는.. 어딘가 약점은 없나... 197 00:16:11,844 --> 00:16:13,788 좋아, 저기다 198 00:16:13,788 --> 00:16:19,571 죠고, 핫카! 측면의 적 캐터펄트로 함내를 노려 집중공격을 한다 199 00:16:19,571 --> 00:16:20,881 알았어! 200 00:16:26,802 --> 00:16:28,911 크로 블래스터! 201 00:16:28,911 --> 00:16:30,722 캇파 미사일! 202 00:16:30,722 --> 00:16:31,960 부도 발칸! 203 00:16:42,770 --> 00:16:47,692 뭘 꾸물대고 있느냐!? 공격대 빨리 발진하라! 204 00:17:03,024 --> 00:17:08,039 공격대 빨리.. 빨리 발진하라...! 205 00:17:08,039 --> 00:17:09,487 머독... 206 00:17:09,487 --> 00:17:12,222 방심해서 한쪽 눈을 당하고 말았습니다 207 00:17:12,222 --> 00:17:15,003 알았다 208 00:17:15,003 --> 00:17:17,823 풀 파워로 탈출한다! 탈출태세를 취해라! 209 00:17:17,823 --> 00:17:19,394 예! 210 00:17:19,394 --> 00:17:26,062 오른쪽 15도, 상승각도 20도로 180도 급속선회를 하여라! 211 00:17:26,062 --> 00:17:27,741 머독?! 212 00:17:27,741 --> 00:17:32,875 지휘관은 나 입니다.. 끝까지 싸웁니다 퇴피(退避)는 용납하지 않습니다 213 00:17:32,875 --> 00:17:34,569 부상병은 가만히 있어 214 00:17:34,569 --> 00:17:36,627 싸우지 않을 때는 쏴라 215 00:17:37,992 --> 00:17:41,772 이게 킹 규마님의 명령입니다 216 00:17:41,772 --> 00:17:46,177 뭐라고? 킹 규마가 날 쏘라고? 217 00:17:46,177 --> 00:17:48,250 그렇다 218 00:17:50,350 --> 00:17:54,684 쏠테면 쏴봐라, 이 배의 지휘를 하는 자가 없어진다 219 00:17:54,684 --> 00:18:00,161 전에도 말했을텐데.. 킹 규마님을 위해서면 기꺼이 죽을 수 있다고 220 00:18:08,692 --> 00:18:11,892 우리의 캡틴은 당신 뿐입니다! 221 00:18:15,032 --> 00:18:16,612 자리로 돌아가라 222 00:18:16,612 --> 00:18:18,037 예, 옛! 223 00:18:21,005 --> 00:18:29,661 머독, 넌 훌륭한 전사였다.. 나는 언젠가 너처럼 싸울 때가 올 거다 224 00:18:29,661 --> 00:18:35,200 하지만, 그 전에 킹 규마와 퀸 라세츠의 본심을 알고 싶다 225 00:18:39,082 --> 00:18:41,630 어? 도망친다 226 00:18:41,630 --> 00:18:45,392 베라미스! 왜 도망치는 거냐?! 베라미스!! 227 00:18:45,392 --> 00:18:46,872 이상한데, 어떻게 된 거지? 228 00:18:46,872 --> 00:18:49,077 두 번 다시 오지 못하게 혼내주자고 229 00:18:49,077 --> 00:18:50,576 좋아! 230 00:18:54,366 --> 00:18:59,753 사이보그 놈, 지나치게 접근하다니... 내 계획대로다 231 00:18:59,753 --> 00:19:01,588 비밀작전 개시다 232 00:19:01,588 --> 00:19:02,865 예, 예! 233 00:19:16,696 --> 00:19:18,393 모, 몬스터! 234 00:19:22,841 --> 00:19:25,565 이때를 기다렸다 오로라 공주 235 00:19:36,992 --> 00:19:40,323 기다려 베라미스! 베라미스~! 236 00:19:40,323 --> 00:19:45,677 뭐, 뭐라고?! 공주가 메카 몬스터에게 습격받고 있어! 237 00:19:46,712 --> 00:19:47,893 서두르자! 238 00:19:50,022 --> 00:19:53,357 베라미스! 머지않아 승부를 내러 간다 239 00:19:53,357 --> 00:19:54,631 크로벨트! 240 00:20:06,627 --> 00:20:11,061 오로라! 쿠고 일행은 늦는다 항복하라! 241 00:20:12,267 --> 00:20:14,198 쿠고 씨 빨리... 242 00:20:20,044 --> 00:20:21,522 끈질긴 녀석이다... 243 00:20:21,522 --> 00:20:23,667 -파워를 올려라! -예! 244 00:20:28,878 --> 00:20:31,328 벌써 돌아온 건가... 245 00:20:31,328 --> 00:20:32,370 쿠고 씨... 246 00:20:33,853 --> 00:20:36,851 어떠냐? 크로벨트의 속력에 놀랐냐!? 247 00:20:36,851 --> 00:20:39,020 내친 김에 한 번 더 놀래 켜줄까? 248 00:20:39,020 --> 00:20:40,843 아스트로봉! 249 00:20:40,843 --> 00:20:43,066 이놈! 다 돼가고 있었는데... 250 00:20:45,246 --> 00:20:46,712 파라이저 빔! 251 00:20:48,277 --> 00:20:52,477 그런 걸로 당할 메카 몬스터 트로이안이 아니다! 252 00:20:55,325 --> 00:20:56,155 이놈! 253 00:20:58,600 --> 00:20:59,257 파라이저! 254 00:21:06,106 --> 00:21:07,353 이거 굉장한 탄환 수다...! 255 00:21:12,849 --> 00:21:16,279 핫카! 로봇 말이 타고 있는 전차를 박살내줘! 256 00:21:16,279 --> 00:21:18,357 알았어! 부도 드릴! 257 00:21:25,140 --> 00:21:26,513 부도 발칸! 258 00:21:39,848 --> 00:21:42,130 저 녀석 하늘도 날 수 있는 건가! 259 00:21:44,450 --> 00:21:48,992 놀라기엔 아직 이르다 이제부터가 진짜 승부다 260 00:21:56,140 --> 00:22:00,145 이건 아까의 소닉 블래스터와 똑같아! 261 00:22:00,145 --> 00:22:01,714 살려줘~! 262 00:22:15,492 --> 00:22:17,823 아이쿠야... 263 00:22:29,060 --> 00:22:31,377 뭐, 뭐지?! 264 00:22:31,377 --> 00:22:32,647 자폭한 건가? 265 00:22:32,647 --> 00:22:34,669 아니, 그렇지는 않아 방금 미사일이.. 266 00:22:34,669 --> 00:22:36,869 어이 누가 미사일을? 267 00:22:37,954 --> 00:22:40,500 유도 미사일로 트로이안을 폭파했습니다 268 00:22:40,944 --> 00:22:41,400 좋아 269 00:22:42,844 --> 00:22:46,239 놈들을 쓰러뜨리는 건 바로 나다! 270 00:22:46,239 --> 00:22:49,300 누구라도 절대 방해하지 못한다! 271 00:22:50,484 --> 00:22:53,511 이놈! 베라미스 놈! 272 00:22:53,511 --> 00:22:56,460 작전 중지다! 퇴각해라! 273 00:22:56,460 --> 00:22:57,122 옛! 274 00:23:04,057 --> 00:23:07,257 이놈.. 다 돼가고 있었는데... 275 00:23:09,428 --> 00:23:14,565 하지만, 오로라는 반드시 나의 것으로 하겠다 276 00:23:22,879 --> 00:23:27,560 아군끼리 서로 다투다니.. 정말 놈들 뭐하고 있을지 모르겠어... 277 00:23:27,560 --> 00:23:29,427 뭘, 지지는 않아 278 00:23:29,427 --> 00:23:31,146 하지만 방심 할 수 없어 279 00:23:31,146 --> 00:23:34,545 하지만, 어떻게든 저길 통과하지 않으면... 280 00:23:47,753 --> 00:23:51,998 계속 281 00:24:01,095 --> 00:24:08,050 姬のためなら 공주를 위해서면 282 00:24:08,050 --> 00:24:13,485 靑く輝く 月よりも 파랗게 빛나는 달 보다도 283 00:24:13,485 --> 00:24:18,581 姬はまことに 美しい 공주는 정말로 아름다워 284 00:24:18,581 --> 00:24:23,863 じっと見詰める 目差しは 지그시 바라보는 눈빛은 285 00:24:23,863 --> 00:24:29,135 胸にすっきりと つき刺さる 가슴에 깊이 박혀버려 286 00:24:29,135 --> 00:24:36,072 あ~あ~ 默らない 默らない 아~아~ 참을 수 없어 참을 수 없어 287 00:24:36,072 --> 00:24:43,053 とっても 暴れちゃ いられない 정말 날뛰지 않고는 버틸 수 없어 288 00:24:43,053 --> 00:24:50,185 姬のためなら 姬のためなら 공주를 위해서면 공주를 위해서면 289 00:24:50,185 --> 00:24:56,185 宇宙の果てまで 飛んでゆく 우주의 끝까지라도 날아갈 거야 290 00:24:58,825 --> 00:25:02,526 번역 & 싱크 - 김망 http://blog.naver.com/zephyuros 291 00:25:04,347 --> 00:25:06,801 차회예고 퀸 라세츠의 음모 292 00:25:07,707 --> 00:25:12,092 분노에 불탄 킹 규마는 전군을 끌고 맹공격을 걸어왔다 293 00:25:12,092 --> 00:25:15,570 그리고 우리가 필사적으로 싸우고 있는 틈에 294 00:25:15,570 --> 00:25:20,623 퀸 라세츠가 오로라 공주를 코스모스호와 함께 포로로 하였다 295 00:25:20,623 --> 00:25:23,269 핫카, 죠고! 라세츠성으로 서두르자! 296 00:25:23,269 --> 00:25:33,000 다음 회 SF서유기 스타징가 '퀸 라세츠의 음모' 봐줘!